Мария Александровна (martovskiy_06) wrote,
Мария Александровна
martovskiy_06

Category:

zelenyislon. Ответы на вопросы.

- Освежил в памяти некоторые понятия. Оказывается, Люцифер в переводе означает «солнцеподобный», «красивейший», "дающий свет". Одно время это даже было титулом Христа в раннем христианстве. Но потом оно стало отрицательным. Получается, что гонка за вычурной красотой и деятельность «наших крутышек модников (модниц) и пиарастов» прямой путь к дьяволу. Так же недавно докопался, что изначально было 8 смертных грехов, их дополняла «Печаль», но потом их Ватикан «отредактировал», сгруппировал как им выгодно (по антиподам): гордыня-добродетель и т.д., в итоге их стало семь.

- Вы правильно говорите, «Люцифер» – изначально имя светлое. «Lucere» по латыни «светить». Наше слово «луч». «Ц» и «Ч» в разных языках довольно часто чередуются. Интересно, что слово «luna» произошло от сочетания двух слов: «lucere» и «nocte». Учёные утверждают, что это слово появилось в латыни, но ведь и по-русски «луна» может склеиться из «луч в ночи». Во многих языках «ночь» произносится очень похоже: «night», «Nacht», «nakte»… Но в русском «ночь» имеет ещё более глубокую расшифровку – «нет очей».
«Люцифер» относится к тем словам, которые поменяли своё значение, плюс на минус, в связи с приходом другой религии.
Про печаль вы тоже правильно пишете. Печаль считалась грехом. Когда человек в печали, его душа печётся. А всё, что мешает человеку радостно жить, может привести его к греху. Церковным правителям важнее было сохранить в этом перечне грехов гордыню. Поскольку человека гордого трудно превратить в раба. Печаль же этому не мешает.
Tags: писанина
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments